domingo, 27 de septiembre de 2009

Diccionario de Bolsillo de Expresiones Carioca-Chileno/Dicionário de Bolso de Expressões Carioca-Chileno (parte 1)

ATENCIÓN: Esta weá viene en algunas partes, o sea, continúa en los próximos días.
ATENCAO: Essa parada vem dividida, ou seja, continua nos próximos dias.

[ES] Las muletillas o expresiones son algo que dificulta el aprendizaje de un nuevo idioma, pero son el registro más corriente del lenguaje de cualquier país y tiene mucho que ver con la cultura de un país o región.

Al llegar a Chile, yo ya había estudiado harto las palabras más comunes del lenguaje en esa escuela que ni siempre es confiable llamada Internet. Además, escuchaba algo de rock chileno. El rock, así como la cumbia, el reggaetón y el rap, tiene mucho de estas expresiones.

Bueno, a continuación algunas expresiones chilenas que pueden ser traducidas al portugués brasileiro carioca. Esto será, además de comparación, de alguna ayuda a los brasileños que intenten hablar chileno en las próximas vacaciones en Santiago o Valle Nevado y a los chilenos que vayan a Búzios o Camboriú el próximo verano.

En la próxima entrada, algunas aplicaciones de dichas palabras.

Palabras/Expresiones Generales

Weón/a (amigo) – Cara
Weón/a (tonto)/Aweonao – Idiota
Hueveo – Sacanagem
Huevear/Agarrar pal Hueveo – Sacanear
¿No wei? – Tá de sacanagem?
Po’ – Pô, porra
Weá – Parada
Hola po weón – E aí?
¿Como estai? – Tudo bem?/Beleza?
¿Cachai? – Sacou?
Bacán – Maneiro
La Raja – Foda/Do Caralho
La cagá - Uma merda
Fome/Penca - Chato
Carrete – Balada/Noitada
Copete – Álcool/Bebida/Trago
Chela – Cerveja/Cervejinha/Loura Gelada
Pito/Caño - Baseado
Mina – Garota/Menina
Piola – Tranquilo
Pacos (Carabineros) – Polícia Militar
Ratis (PDI) – Polícia Civil
Milicos – Milicos
Funar – Roubar

Insultos/Garabatos

¡Conchetumare! – Puta que pariu!
¡Ándate a la conchetumare! – Vai pra puta que pariu
Conchetumare – Filho da Puta
Culiao – Fudido/Filho da Puta
Pico/Tula/Pichula/Verga – Pica/Pau/Pinto/Caralho
Chucha/Concha – Xota/Xoxota/Buceta
¡Vete/Ándate a la chucha! – Vai se fuder!
Raja – Cu
Meter en la raja – Tomar no cu
Wea/Coco - culhao
Saco e' wea - Filho da Puta
Fleto/Maricón – Viado/Maricas

0 comentarios: